Étiquette : Quai Voltaire / La table ronde

Confusion (Les Cazalet, tome 3) – Elizabeth Jane Howard

Confusion. The Cazalet Chronicles. Vol. III, 1993. Traduit de l’Anglais par Anouk Neuhoff. Éditions La Table Ronde, coll. Quai Voltaire, mars 2021 ; 512 p. ♥ Mon avis : Je ne sais pas pour vous, mais les semaines qui ont suivi l’annonce du troisième confinement en Île-de-France, j’ai été en panne. Profond ras le bol…

Constellations – Sinéad Gleeson

Constellations. Reflections from life, 2019. Traduit de l’anglais (Irlande) par Cécile Arnaud. Éditions La Table Ronde, coll. Quai Voltaire, 11 février 2021 ; 304 pages ♥ Mon avis (Rentrée hiver 2021, 3) : Ce livre est beau. Beau dehors (la couverture !) et beau dedans. En écrivant ceci, j’ai eu du mal à juguler suffisamment mes émotions…

Rentrée littéraire d’hiver 2021 : vous avez dit littérature irlandaise ?

Nous voici à moins de dix jours de la rentrée littéraire d’hiver 2021 – rien de tel pour se réconforter en ces temps lourdingues et compliqués, que de jeter un œil sur les prochaines parutions irlandaises. 🍀🍀🍀 Janvier 2021 L’arbre du mal – Tana French (Calmann-Levy, le 13 janvier) Février 2021 • Milkman – Anna…

A rude épreuve (Les Cazalet, tome 2) – Elizabeth Jane Howard

Marking times. The Cazalet Chronicles, vol. II, 1991. Traduit de l’anglais par Cécile Arnaud. Éditions la Table Ronde, octobre 2020 ; 608 p. ♥ Mon avis (Rentrée automne 2020, 8) : Je voulais pouvoir apprécier pleinement ce deuxième tome de la saga des Cazalet et les dernières semaines, pesantes et désordonnées, ne m’ont pas permis…

Retour à Martha’s Vineyard – Richard Russo

Chances are…, 2019. Traduit de l’anglais (États-Unis) par Jean Esch. Éditions La Table Ronde, collection Quai Voltaire, 27 août 2020 ; 384 p. Mon avis (Rentrée automne 2020, 1) : Première incursion d’un orteil timide dans l’œuvre de Richard Russo au mois de juin dernier, avec sa nouvelle Et m*** !, et l’envie de m’y plonger plus…

A venir sur le blog… Été 2020

De retour de vacances… slow blogging. J’espère que vous allez bien, toutes et tous. Quelques chroniques bientôt j’espère sur le blog :  Taqawan du québécois Éric Plamondon, Une terre si froide, polar historique d’Adrian McKinty (traduit par Florence Vuarnesson) situé au temps des Troubles en Irlande du Nord et Le tiers temps, une fiction sur…

La brodeuse de Winchester – Tracy Chevalier

A single thread, 2019. Traduit par Anouk Neuhoff. Éditions la Table Ronde, collection Quai Voltaire, 25 juin 2020 Mon avis : Moi qui souhaitait découvrir la plume de Tracy Chevalier depuis un moment, je suis aux anges. La brodeuse de Winchester m’a tenue sous son charme d’un bout à l’autre. Lu en deux jours, j’ai furieusement…

Étés anglais (Les Cazalet, tome 1) – Elizabeth Jane Howard

The light years. The Cazalet chronicles. Vol. 1, 1990. Traduit de l’Anglais par Anouk Neuhoff. Éditions la Table Ronde, coll. Quai Voltaire, mars 2020 ; 557 p. Mon avis : J’ai découvert Elizabeth Jane Howard l’an dernier avec Une saison à Hydra. Je m’étais laissée emporter dans ce roman avec bonheur et une rare jubilation. La…

Johannesburg – Fiona Melrose

Johannesburg, 2017. Traduit de l’anglais (Afrique du sud) par Cécile Arnaud. Éditions La table Ronde, coll. Quai Voltaire, janvier 2020 ; 305 p. Ma chronique (Rentrée hiver 2020, 2) : « La poussière et la fumée en provenance des Townships flottaient bas sur l’horizon, et le ciel touché au coeur dégoulinait de pourpre. » Le 6 décembre 2013,…

La fuite en héritage – Paula McGrath

A History of Running Away, 2017. Traduit par Cécile Arnaud. Éditions La Table Ronde / Quai Voltaire, 22 août 2019 ; 336 p. Ma chronique (Rentrée automne 2019, 1) : La fuite en héritage est le second roman de l’irlandaise Paula McGrath (le premier, Génération, a été un gros coup de coeur). Trois destins de femmes,…