Archives par mot-clef : Editions Points

Le grand Marin – Catherine Poulain

Editions de l’Olivier, février 2016 ; réédité en poche aux éditions Points en avril 2017. Ma chronique : Le grand Marin est un livre impressionnant. Un cri de liberté, voyage fascinant inspiré par la vie de l’auteure et les dix … Lire la suite

Publié dans 1.2 Littérature française, 2016, Rentrée hiver 2016 (janvier-février 2016) | Tagué , , , , | 10 commentaires

Lointaines Merveilles – Chantel Acevedo

The distant Marvels, 2015. Traduit de l’anglais (états-unis) par Carole Hanna. Les Escales, 2016 ; réédité en poche aux éditions Points, 2017. Ma chronique : Destination Cuba, avec ce premier roman traduit en français de l’américaine d’origine cubaine Chantel Acevedo. … Lire la suite

Publié dans 2.1 Litt. d'Amérique du Nord, 2016, États-Unis | Tagué , , , , , | 5 commentaires

L’Enfant qui mesurait le Monde – Metin Arditi

Grasset, 2016 ; réédité en poche aux éditions Points, juin 2017. Ma chronique : L’Enfant qui mesurait le monde, c’est la Grèce contemporaine, les cris des mouettes, la crise, la corruption et les philosophes antiques. C’est une plume déliée, des … Lire la suite

Publié dans 4. Litt. du Moyen-Orient, Littérature francophone, Turquie | Tagué , , , , | 9 commentaires

Je me suis tue – Mathieu Ménégaux

Editions Grasset et Fasquelle, 2015 ; réédité en poche aux éditions Points, 2017 Ma chronique : Ce premier roman de Mathieu Ménégaux recueille beaucoup de suffrages, mais pas les miens : je n’ai pas du tout aimé Je me suis tue. … Lire la suite

Publié dans 1.2 Littérature française | Tagué , , , | 3 commentaires

La Douleur porte un costume de Plumes – Max Porter

Grief is the thing with Feathers, 2015. Traduit de l’anglais par Charles Recoursé. Seuil, 2016 ; réédité en poche aux éditions Points, 2017. Quatrième de couverture : Les humains m’ennuient sauf dans la douleur. Très peu m’intéressent. Mais les maris privés … Lire la suite

Publié dans 1.3 Litt. de Gde-Bretagne, 2016, Angleterre, Rentrée hiver 2016 (janvier-février 2016) | Tagué , , , , | 12 commentaires

Le Donjon – Jennifer Egan

The Keep, 2006. Traduit de l’anglais (États-Unis) par Sylvie Schneiter. Stock, 2015 ; réédité en poche chez Points en 2016. Ma chronique : Ce roman m’a beaucoup plu. Une ambiance, des fausses pistes, une histoire dans l’histoire. D’un côté, deux … Lire la suite

Publié dans 2.1 Litt. d'Amérique du Nord, États-Unis | Tagué , , , , | 2 commentaires

L’île du Point Némo – Jean-Marie Blas de Roblès

Zulma éditions, 2014 ; réédité en poche chez Points, 2016. Ma chronique : Dans ce roman à la croisée de Jules Verne et Blake et Mortimer, saupoudré d’uchronie steampunk et de pirouettes entre fiction et réalité, on voyage en transsibérien … Lire la suite

Publié dans 1.2 Littérature française | Tagué , , , , | 2 commentaires

Ce Coeur changeant – Agnès Desarthe

Editions de l’Olivier, 2015. Réédité en poche aux éditions Points en 2016. — Lauréat du Prix littéraire du Monde 2015 — Ma chronique : Ce Cœur changeant est un livre étonnant, différent, une épopée romanesque à cheval entre 19ème et … Lire la suite

Publié dans 1.2 Littérature française | Tagué , , | 2 commentaires

Au départ d’Atocha – Ben Lerner

Leaving the Atocha Station, 2011. Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Jakuta Alikavazovic. Paru aux éditions de l’Olivier en 2014 ; réédition en poche aux éditions Points en 2016. L’auteur : Né en 1979, Ben Lerner a été le lauréat de grands … Lire la suite

Publié dans 2.1 Litt. d'Amérique du Nord, États-Unis | Tagué , , , , | 4 commentaires