Étiquette : Dermot Bolger

Une illusion passagère – Dermot Bolger

The Fall of Ireland, 2012. Traduit de l’anglais par Marie-Hélène Dumas. Joëlle Losfeld, 2013 ; 134 p. Mon avis : Dermot Bolger a dans mon coeur une place à part. La ville des ténèbres, 1996… on n’oublie jamais un premier amour, en littérature irlandaise non plus. Par contre, autant je me jette immédiatement dans la…

Festival « New writings, new styles » au Centre Culturel Irlandais (Paris 5ème) – 3 & 4 mars 2017

Petit retour sur le passionnant festival littéraire franco-irlandais « New writings, new styles » qui s’est tenu les 3 et 4 mars derniers au Centre Culturel irlandais, à Paris. J’ai eu la chance de pouvoir assister à quatre des rencontres et tables rondes : • L’écriture romanesque aujourd’hui, en France et en Irlande (animé par Lara Marlowe),…

Parutions littéraires irlandaises 2016 : Bilan #2

Dernières mises à jour en août 2017 : ajout des romans de John Boyne et Declan Hughes (-> juin et février) L’année 2016 a été absolument fantastique pour les parutions irlandaises. Quelle chance nous avons eu ! J’avais établi un premier bilan début mai, le voici maintenant complété, pour l’ensemble de l’année : mois par…

Rentrée littéraire d’automne 2016 : et la littérature irlandaise ?

— Mise à jour le 11 octobre 2016 — Quelques oeuvres irlandaises nouvellement traduites en français pointent le bout de leurs couvertures, pour notre plus grand plaisir : • Nora Webster – Colm Toibin (Robert Laffont, 18.08.16) –> ma chronique • Ensemble séparés – Dermot Bolger (Joelle Losfeld, 18.08.16) • Une Famille passagère – Gerard Donovan (Seuil, 1.09.16)…

Auteur #4 : Dermot Bolger

Dermot Bolger est né à Finglas, banlieue ouvrière de Dublin, le 6 février 1959. Il fait ses études à St Canice et à Beneavin college. Successivement ouvrier d’usine, aide-bibliothécaire, puis écrivain et éditeur-fondateur de The Raven Art Press, en 1979, il est devenu en 1992 le directeur littéraire de New Island Books. Il est membre d’Aosdana…