Catégorie : 2.1 Litt. d’Amérique du Nord

Ne dis rien. Meurtre et mémoire en Irlande du Nord – Patrick Radden Keefe

SAY NOTHING. A true story of murder and memory in Northern Ireland, 2019. Traduit par Claire-Marie Clévy. Éditions Belfond, 2020 ; 430 p. ♥ Mon avis : Ne dis rien est un document au contenu extraordinaire, et qui plus est, écrit de façon fluide, précise et très agréable à lire. Partant de l’enlèvement et de…

Le vallon des lucioles – Isla Morley

The last Blue, 2020. Traduit par Emmanuelle Aronson. Éditions du Seuil, mars 2021 ; 476 p. ★★★★★★☆☆☆☆ Mon avis : Ce roman est inspiré de faits réels, c’est ce qui m’a donné envie de le lire. 1937. Dans le cadre de son New Deal, Roosevelt envoie des journalistes à la rencontre de la population. Clayton Havens…

Les falaises – Virginie DeChamplain

Éditions La Peuplade, février 2020 ; 224 p. ★★★★★★★★★☆ Mon avis : « J’ai l’automne à l’envers. En dedans au lieu d’en dehors. Humide, tiède dans le creux des joues. Du vent qui craque dans la cage thoracique.C’est octobre.Ma mère est morte et j’ai pas encore pleuré. » Le corps de sa mère a été retrouvé dans le St Laurent…

1984 – George Orwell & Fido Nesti (Roman graphique)

D’après le texte de Georges Orwell, 1984, 1948. Traduit par Josée Kamoun (édition de 2018). Adapté et illustré par Fido Nesti. Éditions Grasset & Fasquelle, novembre 2020 ; 224 p. ♥ Mon avis : Cette adaptation en roman graphique de l’oeuvre de Georges Orwell a été réalisée par l’illustrateur brésilien Fido Nesti. Très fidèle au texte (avec…

Jonny Appleseed – Joshua Whitehead

Jonny Appleseed, 2018. Traduit de l’anglais par Arianne Des Rochers. Éditions mémoire d’encrier, septembre 2020 pour la publication française ; 259 p. ★★★★★★★★★☆ Mon avis (Rentrée automne 2020, 6) : « Bon sang, j’ai joué les hétéros sur la réserve pour pouvoir être NDN, et ici je joue les Blancs pour pouvoir être queer. » Allons droit…

La reine des souris – Camilla Grudova (nouvelle)

The Mouse Queen, 2017. Traduit de l’anglais (États-Unis) par Nicolas Richard. Éditions La Table, coll. La nonpareille, octobre 2020 ; 48 p. ★★★★★★★★★☆ Mon avis (Rentrée automne, 5) : La reine des souris est une nouvelle très originale et bizarre ; un petit bijou d’humour noir. Je me suis vraiment régalée à la lire ! Mais « régalée » n’est sans…

De bois debout – Jean-François Caron

Éditions La Peuplade, 2017 ; 414 p. Mon avis : Gros gros coup de coeur pour ce roman québécois. De bois debout commence par la course éperdue d’Alexandre dans la forêt. On est dans les régions forestières de la rive sud du Saint-Laurent. Son père vient de se prendre une balle en pleine tête et il est…

Retour à Martha’s Vineyard – Richard Russo

Chances are…, 2019. Traduit de l’anglais (États-Unis) par Jean Esch. Éditions La Table Ronde, collection Quai Voltaire, 27 août 2020 ; 384 p. Mon avis (Rentrée automne 2020, 1) : Première incursion d’un orteil timide dans l’œuvre de Richard Russo au mois de juin dernier, avec sa nouvelle Et m*** !, et l’envie de m’y plonger plus…

Taqawan – Eric Plamondon

Quidam éditeur, 2018 ; réédité au Livre de Poche, 2019 ; 224 p. Mon avis : « Il faut se méfier des mots. Ils commencent parfois par désigner et finissent par définir. […] Quel monde pour un peuple qu’on traite de sauvages durant quatre siècles ? » Je poursuis ma découverte de la littérature québécoise avec Taqawan, d’Éric Plamondon. C’est un…

La brodeuse de Winchester – Tracy Chevalier

A single thread, 2019. Traduit par Anouk Neuhoff. Éditions la Table Ronde, collection Quai Voltaire, 25 juin 2020 Mon avis : Moi qui souhaitait découvrir la plume de Tracy Chevalier depuis un moment, je suis aux anges. La brodeuse de Winchester m’a tenue sous son charme d’un bout à l’autre. Lu en deux jours, j’ai furieusement…