Archives de catégorie : 1.5 Litt. d’Europe du Sud

La Princesse de Bakounine – Lorenza Foschini

Zoé, la principessa che incantò Bakunin, 2016. Traduit de l’italien par Karine Degliame-O’Keeffe. Paru aux éditions la Table ronde – Quai Voltaire le 21 septembre 2017. Ma chronique (rentrée d’automne 2017, 5) : La Princesse de Bakounine, c’est une plongée dans l’Histoire, un … Lire la suite

Publié dans 2017, Italie, Rentrée automne 2017 | Tagué , , | 3 commentaires

Tout va très bien, Madame la Comtesse ! – Francesco Muzzopappa

Affari di Famiglia, 2014. Traduit de l’italien par Marianne Faurobert. Editions Autrement, mars 2016. 4ème de couverture : La comtesse Maria Vittoria dal Pozzo della Cisterna est effondrée : elle a dû se séparer de la quasi-totalité de ses domestiques … Lire la suite

Publié dans 1.5 Litt. d'Europe du Sud, Italie | Tagué , , , | 2 commentaires

Des Larmes sous la Pluie – Rosa Montero

Làgrimas en la Iluvia, 2011. Traduit par Myriam Chirousse. Editions Métailié, 2013 ; réédition dans la collection semi-poche « Suites » de Métailié en janvier 2016. Quatrième de couverture : États Unis de la Terre 2109, les réplicants meurent dans des crises de folie … Lire la suite

Publié dans 1.5 Litt. d'Europe du Sud, 7.4 SF-Fantasy-Fantastique, Espagne | Tagué , , , , , , | 9 commentaires

La Formule de Dieu – José Rodrigues dos Santos

A Formula de Deus, 2006. Traduit du Portugais par Carlos Batista. Editions Hervé Chopin, 2012 ; réédité en poche chez Pocket en 2013. Ma chronique : Le quatrième de couverture situe les livres de cet auteur portugais à mi-chemin entre … Lire la suite

Publié dans 1.5 Litt. d'Europe du Sud, Portugal | Tagué , , , , , | Laisser un commentaire