Archives de catégorie : Ecosse

Le bruit du dégel – John Burnside

Ashland and Vine, 2107. Traduit de l’Anglais (Écosse) par Catherine Richard-Mas. Éditions Métailié, août 2018 Ma chronique (rentrée automne 2018, 4) : J’ai vraiment aimé ce roman de l’écossais John Burnside – le premier que je lis de lui. Il se … Lire la suite

Publié dans 1.3 Litt. de Gde-Bretagne, 2018, Ecosse, Rentrée automne 2018 | Tagué , , | 2 commentaires

Mo a dit – James Kelman

Mo said she was quirky, 2012. Traduit de l’anglais (Ecosse) par Céline Schwaller. Paru aux éditions Métailié en septembre 2017. Ma chronique (rentrée d’automne 2017, 6) : Ce nouveau roman de l’écossais James Kelman est le premier que je lis de … Lire la suite

Publié dans 1.3 Litt. de Gde-Bretagne, 2017, Ecosse, Rentrée automne 2017 | Tagué , , | 9 commentaires

Les Buveurs de Lumière – Jenni Fagan

The sunlight Pilgrims, 2016. Traduit de l’anglais (écosse) par Céline Schwaller. Editions Métailié, août 2017. Ma chronique (rentrée d’automne 2017, 2) : Attention, coup de coeur. Mais alors vraiment, quel plaisir, ce roman ! Je crois bien que j’ai tout aimé, … Lire la suite

Publié dans 1.3 Litt. de Gde-Bretagne, 2017, Ecosse, Rentrée automne 2017 | Tagué , , , | 14 commentaires

L’île des Chasseurs d’Oiseaux – Peter May

The Blackhouse, 2011. Traduit de l’anglais par Jean-René Dastugue. Le Rouergue, 2009 ; réédité en poche chez Babel noir, 2011 (Premier volume de la Trilogie écossaise) Présentation de l’éditeur : « Marqué par la perte récente de son fils unique, l’inspecteur Fin McLeod, … Lire la suite

Publié dans 1.3 Litt. de Gde-Bretagne, 7.5 Policiers et thrillers, Ecosse | Tagué , , , , , , | 15 commentaires