Archives mensuelles : décembre 2016

Mes lectures préférées en 2016

2016 a été ponctuée de très belles lectures. Sur les soixante-six livres lus cette année, voici mes dix préférés, sans ordre de classement (huit sont chroniqués sur le blog, deux pas encore) • D’ailleurs, les poissons n’ont pas de pieds … Lire la suite

Publié dans 8.0 Mes préférés, Bilans annuels | Tagué , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 12 commentaires

Les Beautés minuscules #1 : Écorces d’Hiver

La joie ne serait-elle pas simplement là, juste autour de soi ? Ouvrons donc nos yeux, aux Beautés minuscules. (c) Hélène Hiblot & Lettres d’Irlande et d’Ailleurs   Joyeux Noël à toutes et à tous 🙂

Publié dans 8.1 Blablas, Les beautés minuscules, Photos | Tagué , | 12 commentaires

Mes films préférés de 2016

J’ai trouvé l’année 2016 sensationnelle pour les sorties de films. Du coup, je ne résiste pas à l’irrépressible envie de partager mes préférés. Sans être cinéphile – pas assez de culture cinématographique pour cela -, j’ai toujours adoré le cinéma, … Lire la suite

Publié dans 8.0 Mes préférés, 8.1 Blablas, Bilans annuels, Cinéma | Tagué , | 18 commentaires

Aphrodite et vieilles Dentelles – Karin Brunk Holmqvist

Potensgivarna, 2005. Traduit du suédois par Carine Bruy. Miroboles éditons, mai 2016 Ma chronique : J’ai découvert ce roman dans le premier opus de la Petite Librairie de Gérard Collard. Les sœurs Svensson, Tilda et Elida âgées de 72 et 79 ans, … Lire la suite

Publié dans 1.5 Litt. d'Europe du Nord, Suède | Tagué , , , | Laisser un commentaire

Rentrée littéraire d’hiver 2017, petit tour d’horizon irlandais

– Mise à jour le 6.02.2017 – Dans deux semaines déferleront dans les bacs les nouveautés de la rentrée littéraire d’hiver 2017. Peu d’irlandais découverts pour l’heure, mais qui promettent de sacrés bons moments de lecture ! • Une année … Lire la suite

Publié dans 1.1 Littérature Irlandaise, 2017, Nouvelles découvertes, Rentrée hiver 2017 (janvier-février 2017) | Tagué , , , , , , , , , , , , , , | 7 commentaires

Le rouge vif de la Rhubarbe – Auður Ava Ólafsdóttir

Upphaekud jörd, 1998. Traduit de l’islandais par Catherine Evjólfsson. Editions Zulma, 2016. Quatrième de couverture : Souvent aux beaux jours, Ágústína grimpe sur les hauteurs du village pour s’allonger dans le carré de rhubarbe sauvage, à méditer sur Dieu, la beauté … Lire la suite

Publié dans 1.5 Litt. d'Europe du Nord, Islande, Rentrée automne 2016 | Tagué , , , , | 4 commentaires