Archives mensuelles : avril 2016

Poussière tu seras – Sam Millar

The Darkness of Bones, 2006. Traduit par Patrick Raynal. Paru chez Fayard noir en 2009 ; réédité en poche au Seuil, collection « Points policier », en 2013. Ma chronique (initialement publiée sur Babelio le 29 juillet 2014) : Belfast, Irlande du … Lire la suite

Publié dans 1.1 Littérature Irlandaise, 7.5 Policiers et thrillers, Irlande du Nord | Tagué , , | 5 commentaires

Pêle-mêle florentin #1

De retour d’une semaine à Florence, je ne résiste pas au plaisir de partager avec vous quelques images et souvenirs de ce séjour fantastique. Ce premier billet sera une introduction visuelle, sans commentaires ; juste pour vous donner une idée générale … Lire la suite

Publié dans 8.1 Blablas, Florence (avril 2016), Voyages | Tagué , , , , , | 20 commentaires

Pause florentine (Avec vue sur l’Arno)

Juste quelques mots pour vous prévenir que je mets le blog en pause pour une grosse semaine, pour cause de vacances : demain je m’envole pour Florence. Je vais tenter de ne pas succomber au syndrome de Stendhal, mais ce … Lire la suite

Publié dans 1.3 Litt. de Gde-Bretagne, 8.1 Blablas, Angleterre, Cinéma, Florence (avril 2016), Voyages | Tagué , , , , , , | 15 commentaires

Un bon Garçon – Paul McVeigh

A good Son, 2015. Traduit par Florence Lévy-Paoloni. Editions Philippe Rey, mars 2016. Présentation de l’éditeur : Irlande du Nord, fin des années 80, en plein conflit entre catholiques et protestants à Ardoyne, quartier difficile de Belfast. Mickey, le narrateur, vit sa dernière … Lire la suite

Publié dans 1.1 Littérature Irlandaise, Irlande du Nord | Tagué , , , , | 16 commentaires

Mes nouvelles découvertes irlandaises #6 : avril 2016

« Tiens ». Elle tend la main à plat avec une pièce dedans comme si c’était une hostie. Dimanche, le nouveau curé a changé la règle et on peut la prendre à la main comme ça. La Vieille Aggie prétend qu’il est … Lire la suite

Publié dans 1.1 Littérature Irlandaise, Nouvelles découvertes | Tagué , , , | 4 commentaires

Des Larmes sous la Pluie – Rosa Montero

Làgrimas en la Iluvia, 2011. Traduit par Myriam Chirousse. Editions Métailié, 2013 ; réédition dans la collection semi-poche « Suites » de Métailié en janvier 2016. Quatrième de couverture : États Unis de la Terre 2109, les réplicants meurent dans des crises de folie … Lire la suite

Publié dans 1.7 Litt. d'Europe du Sud, 7.4 SF-Fantasy-Fantastique, Espagne | Tagué , , , , , , | 10 commentaires

Mémoires de Porcelaine #3 : John McGahern

Cette année, je fête mes vingt ans de passion irlandaise. Pour célébrer ces « noces de porcelaine », je suis partie en exploration dans mes archives, où j’ai repêché quelques avis qui me semblent tenir un peu la route, si … Lire la suite

Publié dans 1.1 Littérature Irlandaise, Fiches auteurs | Tagué , , , , | 4 commentaires