Mois : janvier 2016

D’ailleurs, les poissons n’ont pas de pieds – Jón Kalman Stefánsson

Fiskarnir hafa enga fætur, 2013. (Magnifiquement) traduit de l’islandais par Eric Boury. Gallimard, collection Du Monde entier, août 2015. Jón Kalman Stefánsson est né à Reykjavik en 1963. Romancier, poète et traducteur, il a reçu de nombreuses distinctions pour ses œuvres. En France nous l’avons découvert avec sa trilogie romanesque sur l’Islande de la fin…

Poésie irlandaise dans le métro londonien

Samedi dernier dans le Tube, à Westminter station, j’ai eu la plaisante surprise de découvrir cette brochure en libre service : « Poems on the Underground celebrating irish poetry » ! Elle contient des poèmes de Patrick Kavanagh, Lady Gregory, WB Yeats, Seamus Heaney bien sûr, mais aussi de Paula Meehan, Nuala Ni Dhomnhaill, Louis McNeice et…

Un Doigt de Politique (Dari Valko, tome 1) – Ben Orton

Paru en mai 2013 aux éditions Létales. Ma chronique : L’auteur, comme son nom ne l’indique pas, est français. Sa maison d’édition (les éditions létales) le présente ainsi : « Banlieusard né fin 70, artisan du polar urbain à la première personne, Ben Orton vous emmène à travers son personnage Dari Valko, un garde du corps grande…

La Mort est une Femme comme les Autres – Marie Pavlenko

7.10.2015, éditions Pygmalion. Quatrième de couverture : Imaginez un monde où personne ne s’éteint. Imaginez un service de soins palliatifs où personne ne succombe. Imaginez un univers où la mort en a ras la faux et fait un burn out. Emm n’en peut plus. Un matin, elle s’arrête et s’assoit. Ses bras sont de plomb, elle…

Bonjour deux mille seize !

En lecture/écriture pour 2015, j’avais quelques projets : créer ce blog, écrire plus de chroniques et de poèmes, atteindre 100 j’aime sur ma page facebook (j’avais fini 2014 à 66). Pour tout cela au moins, l’année 2015 aura été pour moi une source de joie, car j’ai atteint tous ces objectifs. j’ai lu 65 livres…